此文章來自於奇摩知識+ 如有不適請留言告知撤除

標題:

馬來西亞人、新加坡人說的福建話是單單指閩南話嗎?

發問:

臺灣人說閩南話,馬來西亞人、新加坡人說福建話。可是我感覺其實福建話指代太廣了,福建話包括了閩東話、閩南話、閩北話、閩中話。我想知道馬來西亞人、新加坡人說的福建話是單單指閩南話,還是包括了閩東話、閩中話、閩北話

最佳解答:

福建話在東南亞只有指閩南語泉漳片。潮州話還是叫潮州話,福州話還是叫福州話或十邑話,海南話叫海南化瓊州話或是文昌話。這都是約定俗成的。不能用台灣人或是福建人的眼光去看。 就好像台語是一般是指閩南語泉漳片,硬要說台語包括客家話,原住民話也不是不行,只是非屬於共識。 閩語不等於福建話。閩語使用區域嚴格來說是跨了至少四省的一大半,福建廣東海南台灣為主要,只是以福建為主要。閩語是一種學術、實際生活中所建構的共識名詞,不能和行政區畫上號。

其他解答:

沒錯,在東南亞,福建話就是閩南語,不會指中國福建省的其它方言。 維基百科中文版官網:zh.wikipedia.org|||||據我和新加坡同事聊天的經驗,是都有, 因為我講的閩南話,他們的講法和我不一樣.

此文章來自於奇摩知識+ 如有不適請留言告知撤除

13CF185BBEB3C765
arrow
arrow

    vbd391t 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()